ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
mrmoon
原本以为幽默版那些搞笑的“中式英语”是编来搞笑的。。。
1299
3
2005-04-24 19:32:00
昨天才知道是真的。看这个红薯片袋子上标的:
Suggest will this product thoroughly cook eat. 建议将本品煮熟后食用。
Please avoid that sunlight is derect, high temperature pr moist. In order to avoid that go bad. 请避免阳光直射,高温,潮湿。以免变质。
Do not will this product powder suck in lung department. In order to avoid that influence health. 切勿将本品粉末吸入肺部,以免影响健康。
这个。。。product of China. 好让人难受。随便找个本地学生,也会比这个翻得强吧。
这个也太搞笑了吧.
有这个单词量的人竟然不会语法,太搞笑了
呵呵,可能这些薯片大多都是卖给中国人吃。
标那些英语也是为了通过检查?
呵呵,不知道。有可能是直接用词霸翻译的。
初始化编辑器...
到底了
ADVERTISEMENT
Hot Deals
All Deals享15%优惠,入手Geek Chef空气炸烤箱组合,升级您的厨房体验!
Clarks 黑色星期五促销 - 全场40%折扣加免运费
Tory Burch节日特惠活动:折扣高达50% + 额外满$250减30%
Urban Outfitters 折上折优惠,低至额外4折
Crocs 儿童鞋黑五特卖:仅$20起的时尚童鞋
J.Crew 黑色星期五大促销:低至5折+清仓额外5折
Macy's Clinique美妝特賣:低至五折+贈禮
Yeedi C12 扫地机及拖地功能特价 $169.99,立省 58%
Waterdrop台面反渗透水过滤器促销,仅售$184.99!
Saks Fifth Avenue 时尚促销:优惠高达 $500
ECCO 黑五大促销 低至6折
SPYDER特賣低至$13.99
Saks私人时尚促销高达4折优惠
ADVERTISEMENT