呵呵,现在成都的年轻人说话成这样了?我一个月后就可以领略一下此种“华人青年的通病”了。期待中……
如果有人对我这么说,我就用四川话夹杂英文回答:就是塞,你说的so right咯!这种attitude硬是important!咋个可以给自己找excuse嘞?Pushkin(注意:用“普希金”的话显得太大众了)不是说了嘛,if生活cheat了你,don't 忧郁,and don't 愤慨。晓得啵?happy日子马上就coming了!
看谁先受不了谁,哈哈哈~~~~
我笑4了.............
我通常都告诉他们,我的中文很好,跟我说中文就可以了。
这招不错
呵呵,现在成都的年轻人说话成这样了?我一个月后就可以领略一下此种“华人青年的通病”了。期待中……
如果有人对我这么说,我就用四川话夹杂英文回答:就是塞,你说的so right咯!这种attitude硬是important!咋个可以给自己找excuse嘞?Pushkin(注意:用“普希金”的话显得太大众了)不是说了嘛,if生活cheat了你,don't 忧郁,and don't 愤慨。晓得啵?happy日子马上就coming了!
看谁先受不了谁,哈哈哈~~~~
这个强,能听懂就已经是大师级了
如果谁告诉我他在订书机买了一支笔,我听着也觉得奇怪。
不过有时候看粤语连续剧太久了,我就感觉电视里的英语都跟说粤语似的.
嘿嘿。看到LZ这个帖子也想起一件类似的事情来.
以前有个高我们很多届的师姐回学校做讲座,牛人,大美女,哈佛MBA.简历让当时偶们一群笨蛋在下面狂流口水(现在也还是会流口水)。师姐很热情的跟我们说"有机会来boston,我show 你们 around" 听完这句话偶们真的好晕。想想,也许有一部分精英分子就是这样说话的吧,可能是环境造成的。
我发现中文夹英文(还不是复杂的英文,就是最简单的那些词)几年前就从港台主持人的流行腔调繁衍成都市华人青年的通病了,奇怪的是大家都还那么顺其自然的讲着,顺其自然的听着。几年前回国后与好友闲谈,惊奇的发现他频繁使用alright, let's go, you know等美语,使其平淡的谈话句句如红烧什锦,乍紫乍红,从音韵上来看,颇有些美不胜收的感觉。可是晕就晕在句意随之变得曲里拐弯,简直让我对自己的听解力失去了自信。"you know,"他说,“成龙我已经不like了……”
今天这种头晕的感觉再次出现了。某公司的青年白领彬彬有礼的说:“Sometimes 当你面对一种challenge的时候,你要懂得去take它. 我想人最重要就是要face your hard time,然后move on. Don't 为自己找excuse...”我……
这说起来一点也不顺口阿,真是太搞了
嘿嘿。看到LZ这个帖子也想起一件类似的事情来.
以前有个高我们很多届的师姐回学校做讲座,牛人,大美女,哈佛MBA.简历让当时偶们一群笨蛋在下面狂流口水(现在也还是会流口水)。师姐很热情的跟我们说"有机会来boston,我show 你们 around" 听完这句话偶们真的好晕。想想,也许有一部分精英分子就是这样说话的吧,可能是环境造成的。
哈哈,笑死了。我也觉得有很多这样讲话的人很精英状……
到底了
Hot Deals
All Deals