陈皮配红豆沙很常用,不过海带配绿豆沙是第一次听啊!这个有什么讲究吗?还有可以用新鲜的橘皮来煮红豆沙吗?这么说来陈皮放火锅底里面也应该不错啦!
大家都是会持家的能手
我猜估计是海带和绿豆都是清凉去火的吧,粤菜里很多各式糖水煲汤,就依葫芦画瓢的学着做了。
忘了在哪个楼跟你问过咖啡精油的用法,我去查了下,好像很多人把它加入到自制的lip balm里面,搭配上面与可可butter, vanilla, chocolate等都不错,就想像和咖啡调味一样。
像我这样喜欢闻咖啡的味道又不能喝太多咖啡的人这是个很好的方法,想试试去就是手上lip balm太多了。
我通常是会用削果皮的刀子把薄薄的表皮削下来,装入用来熬汤的香料袋子内,就丢弃在车子内的踏板上或者后车厢
除了能保持车内空气清新,杀菌之外还能集中精神开车,刺激胃口呐!
这个方法不错,马上来试试看,正好上周在costco买了一袋柚子. 一般放多久换掉呢?
What is Pomelo?
Larger than a grapefruit, the pomelo is also sweet, with a very thick skin. In fact, the grapefruit is the result of a pomelo-orange cross, as the tangelo is the result of a tangerine-pomelo cross. The fruit has a pear like shape, but is far larger. It can be close to 12 inches (30 cm) across at its widest point and weigh up to 22 pounds (about 10 kg).
The pomelo has a light green rind that becomes mostly yellow when fully ripe. The interior of the fruit is a coral pink when ripe. Pomelo trees prosper best in tropical or near tropical climates, so there are few pomelos far north of the equator. Some pomelos have been grown successfully in the relatively mild climates of San Diego, California and parts of Florida.
Pomelos ripen in winter, as do many other citrus fruits. They can often be found in local grocery stores throughout the world around the end of December, although they may be found in some locations from late fall to spring.
Chinese cooks use the pomelo in various foods, but primarily for desserts. The rind can be candied or is used in dessert soups. The peel may be used to add flavor to main courses. The British export the pomelo and use the peels in marmalade.
In Vietnam, people gather the luscious blooms of the pomelo to make perfume. Ancient alternative medicines suggest the fruit may have been used to calm seizures and coughs. A preparation of the leaves is applied to skin swellings and said to cure ulcers. Brazilians use the bark and sap of the pomelo to make a thick cough syrup.
橙皮啊,还可以加糖做成糖橙皮,做蛋糕的时候用,好吃的不得了,柠檬皮也可以做的。
[此贴子已经被作者于2010/3/3 18:44:53编辑过]
柚子皮比其他橙桔类的皮内涵香精油分子少!
原来是这个样子,我还以为自己鼻子不灵. 改天试试橙橘类的皮.
What is Pomelo?
Larger than a grapefruit, the pomelo is also sweet, with a very thick skin. In fact, the grapefruit is the result of a pomelo-orange cross, as the tangelo is the result of a tangerine-pomelo cross. The fruit has a pear like shape, but is far larger. It can be close to 12 inches (30 cm) across at its widest point and weigh up to 22 pounds (about 10 kg).
The pomelo has a light green rind that becomes mostly yellow when fully ripe. The interior of the fruit is a coral pink when ripe. Pomelo trees prosper best in tropical or near tropical climates, so there are few pomelos far north of the equator. Some pomelos have been grown successfully in the relatively mild climates of San Diego, California and parts of Florida.
Pomelos ripen in winter, as do many other citrus fruits. They can often be found in local grocery stores throughout the world around the end of December, although they may be found in some locations from late fall to spring.
Chinese cooks use the pomelo in various foods, but primarily for desserts. The rind can be candied or is used in dessert soups. The peel may be used to add flavor to main courses. The British export the pomelo and use the peels in marmalade.
In Vietnam, people gather the luscious blooms of the pomelo to make perfume. Ancient alternative medicines suggest the fruit may have been used to calm seizures and coughs. A preparation of the leaves is applied to skin swellings and said to cure ulcers. Brazilians use the bark and sap of the pomelo to make a thick cough syrup.
俺学到了,谢谢mm,原来tangelo是这么来达!俺也很喜欢吃这个啦,打算去costco买一大包来!
口水,嘴里好酸哦
橙类的精油效果都很相似,不过在中医里有区别,柠檬治胃,甜橙治肝
学习了,斑斑真是博学啊。
到底了
Hot Deals
All Deals