The pineal gland secretes melanin during times of relaxation and visualization. As we are created by electromagnetic energy - and react to EM energy stimuli around us - so does the pineal gland.
松果体在放松时分泌黑色素是明白无误的。当我们被电磁能创造时- 而且跟我们周围无处不在EM能源激励起反应- 松果体也是如此。
When activated, the pineal gland becomes the line of communication with the higher planes. The crown chakra reaches down until its vortex touches the pineal gland. Prana, or pure energy, is received through this energy center in the head. With Practice the vibration level of the astral body is raised, allowing it to separate from the physical.
当受刺激激活的时候,松果体与更高层面的通讯连线。头顶chakra 往下延伸直到它的旋涡碰触到松果体。Prana,或纯粹的能量,通过头顶的能量中心被认可。借助练习星光体振动水平被提升,允许它能够脱离开肉体身体。
To activate the 'third eye' and perceive higher dimensions, the pineal gland and the pituitary body must vibrate in unison, which is achieved through meditation and/or relaxation. When a correct relationship is established between personality, operating through the pituitary body, and the soul, operating through the pineal gland, a magnetic field is created. The negative and positive forces interact and become strong enough to create the 'light in the head.' With this 'light in the head' activated, astral projectors can withdraw themselves from the body, carrying the light with them.
为了激活‘第三只眼睛' 而感知更高的维度,松果体和脑垂体一定要和谐振动,和谐振动经由沉思冥想及放松来达到。当个人之间建立恰当的关系时,通过脑垂体和灵魂的运作,通过松果体运作时候,就产生了一个磁场。负面和正面力量互相影响,强度逐渐大到创造产生那‘头顶的光。' 借助这‘头顶的光' 刺激激活,星光体投射机能够从身体内抽取它们自己,同‘头顶的光'一道传播光。
Astral travel, and other occult abilities, are closely associated with the development of the 'light in the head'. After physical relaxation, concentration upon the pineal gland is achieved by staring at a point in the middle of the forehead. Without straining the muscles of the eye, this will activate the pineal gland and the 'third eye'. Beginning with the withdrawal of the senses and the physical consciousness, the consciousness is centered in the region of the pineal gland. The perceptive faculty and the point of realization are centralized in the area between the middle of the forehead and the pineal gland. The trick is to visualize, very intently, the subtle body escaping through the trap door of the brain. A popping sound may occur at the time separation of the astral body in the area of the pineal gland.
星光体旅行,和其它超能力,与‘头顶的光'提升紧密相联系在一起。在身体放松之后,凝视前额中央中的一点注意力完全集中在松果体之上。眼睛肌肉不紧张,这将会刺激激活松果体和那‘第三只眼睛'。随着感觉和肉体意识的消退而开始,意识在松果体区域中被集中。理解力和认识点是集中在前额和松果体之间的区域里。非常专心致志窍门显现,精微的身体从大脑顶门逃逸出来。一种爆裂的声音可能由星光体从松果体区域分离出来的时刻产生。
Visualization exercises are the first step in directing the energies in our inner systems to activate the 'third eye'. The magnetic field is created around the pineal gland, by focusing the mind on the midway point between the pineal gland and the pituitary body. The creative imagination visualizes something, and the thought energy of the mind gives life and direction to this form.
形象化练习是引导我们内部系统中能量刺激激活‘第三只眼睛'第一步。靠在松果体和脑垂体之间的中点集中意念,松果体周围产生磁场。创造性想象使某物看得见,而且头脑思想能给予生命和这种形式的方向。
'Third eye' development, imagination, and visualization are important ingredients in many methods to separate from the physical form. Intuition is also achieved through 'third eye' development. Knowledge and memory of the astral plane are not registered in full waking consciousness until the intuition becomes strong enough. Flashes of intuition come with increasing consistency as the 'third eye' as activated to a greater degree, through practice.
在许多方法中从物质形态分离开来‘第三只眼睛'提升发展、想象和形象化是重要的因素成分。通过‘第三只眼睛'的提升也可以产生直觉。星光体知识和记忆的积累直到直觉变得很强烈时才能全部唤醒意识。经过练习,伴随更深度激活第三只眼睛'沟通进一步增加直觉就闪现了。
The pineal gland corresponds with divine thought after being touched by the vibrating light of Kundalini. Kundalini starts its ascent towards the head center after responding to the vibrations from the 'light in the head.' The light is located at the top of the sutratma, or 'soul thread', which passes down from the highest plane of our being into the physical vehicle.
松果体与神的思想是相一致的,受生命力的光感应振动。生命力受‘头顶的光'激发振动后开始上升到头顶中央。光位sutratma的顶端,或‘灵魂线',‘灵魂线'从我们存在的最高层面往下进入到物质载体内。
The 'third eye,' or 'eye of Siva,' the organ of spiritual vision, is intimately related to karma, as we become more spiritual in the natural course of evolution.
‘第三只眼睛',或‘湿婆的眼睛',是精神的视觉器官,与因缘有密切关系,如同我们在进化的自然进程中变得更加灵性一样。
As human beings continue to evolve further out of matter, on the journey from spirit to matter back to spirit, the pineal gland will continue to rise from its state of age-long dormancy, bringing back to humanity astral capacities and spiritual abilities.
当人类继续进化更进一步远离物质的时候,在从灵魂到物质回到灵魂的旅途上,松果体将会继续从它的长时间休眠状态中提升,产生人的星光体和精神能力。
At certain brainwave frequencies, a sense of ego boundary vanishes. In the theta state, we are resting deeply and still conscious, at the threshold of drifting away from or back into conscious awareness. As the brain enters deeper states, our consciousness is less concerned with the physical state, our 'third eye' is active, and separation becomes natural. Many native traditions and mystical practices refer to the ability of 'seeing,' or being aware of energy fields at higher levels. This abstract awareness is much more subjective and does not involve the normal level of mundane consciousness, which is mostly concerned with self-identity. This 'seeing' refers to the sight of the 'third eye'.
在某脑波频率上,利己自我感边界消失。在theta(希腊字母的第八个字母)状态中,在游离或回到意识知觉的极限端,我们处于深度休眠而仍然有意识。如同脑进入更深的状态中,我们的意识与物质状态关系更少,我们的‘第三只眼睛'活跃起来,而且分离变成天然。许多本地传统和神秘的练习提到‘看见'能力或意识到处于更高水平上的能量场。这个抽象知觉是更加主观并且不包括正常水平的现世意识,大多同自我认同有关。这里‘看见' 就是指‘第三只眼睛'的视觉。
Consciousness is raised from an emotional nature into an illumined awareness when the pineal gland is lifted from dormancy. If the pineal gland is not yet fully developed, it will be in the course of evolution. When our sense of ego and personality are set aside and we keep our mental energy intact, we can become conscious of the non-physical, our inner self, the subconscious, through different practices to activate the 'light in the head.'
当松果体从休眠态被提升的时候,意识就从情感自然状态进入到受启发的知觉凸现中。如果松果体还没有完全被开发,它将会是处于进化的进程中。当我们把利己自我感和个性弃置一旁,而保持我们的精神能量完美无缺时,我们体察到非物质,我们内部的自己,即下意识,通过不同的练习去刺激激活‘头顶的光'。
The symbol of the All-Seeing-EYE has always`been part of Earth's creational mythologies and mysteries.As all of reality is a metaphor - there are many connected to the symbol of the eye.
所有的符号-看见-眼睛总是地球创造性神话和神秘事情的一部份。当所有的实相是一个隐喻时候-许多实相跟眼睛的符号连接在一起
it might be this one:
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=health&MsgID=151234
[此贴子已经被作者于2008-7-24 2:23:32编辑过]
昨天看了你帖的 我有点觉得是 前额
我的一个瑜伽老师 每次课上 都让我们闭上眼睛 看forehead 她说能看到小太阳
昨天看了你帖的 我有点觉得是 前额
我的一个瑜伽老师 每次课上 都让我们闭上眼睛 看forehead 她说能看到小太阳
Then it should not be a "Rou", I doubt that she practices meditation.
When we meditate, we focus on ZhongMai, the cental line of the upper body.
行,等我放一张哈,然后放几张去alaska的风景
到底了
Hot Deals
All Deals