ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

2021222324252627
/34
Huaren
等级贵宾大校
威望160
贴子46833
魅力50957
注册时间2005-08-04

唧唧歪歪

只看他

2009-10-26 19:49:00

以下是引用yaocen在10/26/2009 7:48:00 PM的发言:

所以么,不同的文化背景独立发展起来的语言,确实存在有些词不能被另外一个语言简单而精确翻译的可能的,没啥希奇的,不然也没有那么多音译了

就是哇,一定不准人家中文夹英文回累死人地
Huaren
等级大校
威望31
贴子24833
魅力27344
注册时间2007-04-07

香油菜菜子

只看他

2009-10-26 19:50:00

以下是引用pitachips在10/26/2009 7:49:00 PM的发言:


湖边的trail怎么办?

小王爷说的是啊,这个也没有确切翻译我觉得~~~~
Huaren
等级贵宾大校
威望160
贴子46833
魅力50957
注册时间2005-08-04

唧唧歪歪

只看他

2009-10-26 19:50:00

以下是引用yaocen在10/26/2009 7:49:00 PM的发言:

因为我爬的

7... 那些7峰8封地欧也是自己爬地哇
Huaren
等级贵宾大校
威望160
贴子46833
魅力50957
注册时间2005-08-04

唧唧歪歪

只看他

2009-10-26 19:50:00

以下是引用ajiu在10/26/2009 7:48:00 PM的发言:

Dunkin' Donuts!

哈哈哈。。。。。。。。。。。
Huaren
等级大校
威望31
贴子24833
魅力27344
注册时间2007-04-07

香油菜菜子

只看他

2009-10-26 19:51:00

 cereal有翻译么? oats翻译成麦片吧。 我想有些cereal可以翻成麦圈,那不是圈儿的呢?
Huaren
等级大校
威望50
贴子40219
魅力44534
注册时间2004-11-26

daka

只看他

2009-10-26 19:52:00

对了,我记得以前哪里看到,老毛说中文是世界上第一个产生了形容“电”的词汇的语言,是这样吗?
Huaren
等级大校
威望18
贴子15235
魅力19522
注册时间2007-07-03

ajiu

只看他

2009-10-26 19:52:00

以下是引用唧唧歪歪在10/26/2009 7:49:00 PM的发言:

就是哇,一定不准人家中文夹英文回累死人地

我觉得这种都可以理解啊,就是那种he啊,she啊,said啊之类也要英文就太雷人了,事实上这种说话方式比单用中文累啊
Huaren
等级贵宾大校
威望182
贴子136931
魅力139306
注册时间2005-10-04

yaocen

只看他

2009-10-26 19:53:00

以下是引用唧唧歪歪在10/26/2009 7:50:00 PM的发言:

7... 那些7峰8封地欧也是自己爬地哇

我都是自己爬的,而且就在山上过了一夜,那时候真年轻,晚上也不累,还拱猪呢

Huaren
等级贵宾大校
威望55
贴子27436
魅力35339
注册时间2009-09-08

pitachips

只看他

2009-10-26 19:53:00

以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:51:00 PM的发言:
 cereal有翻译么? oats翻译成麦片吧。 我想有些cereal可以翻成麦圈,那不是圈儿的呢?

我在我电脑上的翻译软件上一查,发现cereal也是麦片。。。。
ADVERTISEMENT
Huaren
等级大校
威望31
贴子24833
魅力27344
注册时间2007-04-07

香油菜菜子

只看他

2009-10-26 19:54:00

以下是引用ajiu在10/26/2009 7:52:00 PM的发言:

我觉得这种都可以理解啊,就是那种he啊,she啊,said啊之类也要英文就太雷人了,事实上这种说话方式比单用中文累啊

有些可能是开玩笑的,比如我经常说  把 it怎么怎么着了。
mit上那篇比较傻弱,不过不傻弱的也不会去Mit发文章啊~~~~ 
初始化编辑器...

到底了