ADVERTISEMENT
以下是引用yaocen在10/26/2009 7:53:00 PM的发言:
欧回头看看自己的照片,真的是灰头土脸地...............我都是自己爬的,而且就在山上过了一夜,那时候真年轻,晚上也不累,还拱猪呢
以下是引用ajiu在10/26/2009 7:52:00 PM的发言:
我觉得这种都可以理解啊,就是那种he啊,she啊,said啊之类也要英文就太雷人了,事实上这种说话方式比单用中文累啊
有些人he she不分的,我听了更累我觉得这种都可以理解啊,就是那种he啊,she啊,said啊之类也要英文就太雷人了,事实上这种说话方式比单用中文累啊
cookie也不好翻,貌似国内人都习惯说cookie了。
以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:55:00 PM的发言:
cookie也不好翻,貌似国内人都习惯说cookie了。
甜食?cookie也不好翻,貌似国内人都习惯说cookie了。
以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:55:00 PM的发言:
cookie也不好翻,貌似国内人都习惯说cookie了。
曲奇,就是cookie的音译吧?这个词有好多年了。。。cookie也不好翻,貌似国内人都习惯说cookie了。
以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:51:00 PM的发言:
cereal有翻译么? oats翻译成麦片吧。 我想有些cereal可以翻成麦圈,那不是圈儿的呢?
国内产商会给取各种好玩名字的,什么麥香香,麥脆脆,综合果麥早餐……cereal有翻译么? oats翻译成麦片吧。 我想有些cereal可以翻成麦圈,那不是圈儿的呢?
以下是引用唧唧歪歪在10/26/2009 7:54:00 PM的发言:
欧回头看看自己的照片,真的是灰头土脸地...............
欧回头看看自己的照片,真的是灰头土脸地...............
我们的照片,,,,大部分在某个相机,是某个同学带着的,在回家的路上,在某个火车站,被抢劫,全部行李都丢了。。。
以下是引用daka在10/26/2009 7:56:00 PM的发言:
甜食?
甜食?
他们就说曲奇了
ADVERTISEMENT
以下是引用yaocen在10/26/2009 7:57:00 PM的发言:
汗,这个经历好恐怖。。。。我们的照片,,,,大部分在某个相机,是某个同学带着的,在回家的路上,在某个火车站,被抢劫,全部行李都丢了。。。
初始化编辑器...
到底了
ADVERTISEMENT
Hot Deals
All Deals让烹饪变简单:imarku日本不锈钢刀具套装仅售$53.99
Chantecaille 全场护肤黑五大促:享 25% 优惠及多重礼品赠送
Madewell 黑色星期五大促:额外5折优惠
Kerastase全场黑五大促:享20%折扣加赠礼
NEOSTRATA 黑色星期五护肤热卖,低至6折+赠礼
Crocs 儿童鞋款黑五/网购星期一特卖额外立减20%
Wayfair黑色星期五卧室家具特卖高达65%折扣
升级您的猫咪护理,享受40%折扣的SMARTELF自动猫砂盒
黑色星期五特惠:VNOX 男士灵感编织皮革手链仅售 $9.59!
Urban Outfitters全场促销额外四折优惠
Saks Bao Bao Issey Miyake包包促销:赚$75礼品卡
Uniqlo x JW Anderson 秋冬系列限时选购
Nordstrom Rack清仓时尚特卖 – 额外享40%折扣
ADVERTISEMENT