ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

2122232425262728
/34
Huaren
等级贵宾大校
威望160
贴子46833
魅力50957
注册时间2005-08-04

唧唧歪歪

只看他

2009-10-26 19:54:00

以下是引用yaocen在10/26/2009 7:53:00 PM的发言:

我都是自己爬的,而且就在山上过了一夜,那时候真年轻,晚上也不累,还拱猪呢

欧回头看看自己的照片,真的是灰头土脸地...............
Huaren
等级贵宾大校
威望160
贴子46833
魅力50957
注册时间2005-08-04

唧唧歪歪

只看他

2009-10-26 19:55:00

以下是引用ajiu在10/26/2009 7:52:00 PM的发言:

我觉得这种都可以理解啊,就是那种he啊,she啊,said啊之类也要英文就太雷人了,事实上这种说话方式比单用中文累啊

有些人he she不分的,我听了更累
Huaren
等级大校
威望31
贴子24833
魅力27344
注册时间2007-04-07

香油菜菜子

只看他

2009-10-26 19:55:00

 cookie也不好翻,貌似国内人都习惯说cookie了。

Huaren
等级大校
威望18
贴子15235
魅力19522
注册时间2007-07-03

ajiu

只看他

2009-10-26 19:55:00

以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:54:00 PM的发言:

有些可能是开玩笑的,比如我经常说  把 it怎么怎么着了。
mit上那篇比较傻弱,不过不傻弱的也不会去Mit发文章啊~~~~ 

这倒是,mit上面常常有人十分娇憨地发文
Huaren
等级大校
威望50
贴子40219
魅力44534
注册时间2004-11-26

daka

只看他

2009-10-26 19:56:00

以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:55:00 PM的发言:
 cookie也不好翻,貌似国内人都习惯说cookie了。

甜食?
Huaren
等级贵宾大校
威望55
贴子27436
魅力35339
注册时间2009-09-08

pitachips

只看他

2009-10-26 19:56:00

以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:55:00 PM的发言:
 cookie也不好翻,貌似国内人都习惯说cookie了。

曲奇,就是cookie的音译吧?这个词有好多年了。。。
Huaren
等级大校
威望18
贴子15235
魅力19522
注册时间2007-07-03

ajiu

只看他

2009-10-26 19:57:00

以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 7:51:00 PM的发言:
 cereal有翻译么? oats翻译成麦片吧。 我想有些cereal可以翻成麦圈,那不是圈儿的呢?

国内产商会给取各种好玩名字的,什么麥香香,麥脆脆,综合果麥早餐……
Huaren
等级贵宾大校
威望182
贴子136931
魅力139306
注册时间2005-10-04

yaocen

只看他

2009-10-26 19:57:00

以下是引用唧唧歪歪在10/26/2009 7:54:00 PM的发言:

欧回头看看自己的照片,真的是灰头土脸地...............

我们的照片,,,,大部分在某个相机,是某个同学带着的,在回家的路上,在某个火车站,被抢劫,全部行李都丢了。。。

Huaren
等级贵宾大校
威望182
贴子136931
魅力139306
注册时间2005-10-04

yaocen

只看他

2009-10-26 19:57:00

以下是引用daka在10/26/2009 7:56:00 PM的发言:

甜食?

他们就说曲奇了

ADVERTISEMENT
Huaren
等级贵宾大校
威望55
贴子27436
魅力35339
注册时间2009-09-08

pitachips

只看他

2009-10-26 19:58:00

以下是引用yaocen在10/26/2009 7:57:00 PM的发言:

我们的照片,,,,大部分在某个相机,是某个同学带着的,在回家的路上,在某个火车站,被抢劫,全部行李都丢了。。。

汗,这个经历好恐怖。。。。
初始化编辑器...

到底了