ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

2728293031323334
/34
Huaren
等级中尉
威望2
贴子2064
魅力2797
注册时间2005-01-31

gillzhu

只看他

2009-10-26 22:56:00

我也有这个毛病,最近还加重了。可怜我以前最烦讲中文夹英文的人了。。。。
Huaren
等级大校
威望50
贴子40219
魅力44534
注册时间2004-11-26

daka

只看他

2009-10-26 23:10:00

想起以前MIT看得一个帖子了,一个老中交了个女朋友,也是中国人,但是两人在爱爱的时候,那个女生总是很投入的'YES~! YES~!", 然后这个男的就老是笑场,也爱不下去了,结果可想而知,当时觉得太好玩了,哈哈~
Huaren
等级等待验证会员
威望5
贴子4396
魅力6315
注册时间2008-03-06

chifeng49

只看他

2009-10-26 23:17:00

其实没有一定要说中文或英文的词,跟这边的中国同学同事这样说方便。碰到根本不会讲英文或者一点中文不懂的,肯定会注意的,翻不上来的词也会想办法用同一种语言解释。
Huaren
等级大校
威望7
贴子5881
魅力5981
注册时间2008-09-10

michelleyz

只看他

2009-10-26 23:52:00

只要不是可以的就好了


 


因为确实很难避免.....

Huaren
等级中士
威望1
贴子1111
魅力1684
注册时间2009-10-14

kamila

只看他

2009-10-27 00:01:00

我为什么会以给各种英文找中文对应词为乐呢。

比如前面有人说local,我觉得就翻成实体店就好啦

 

还有各种点名地名都能第一时间想个对应词

比如我们这的high street,地名,我就按老家的习惯给叫了高大街

 

等等等等。不过日常生活还是怎么方便怎么用,看对什么人了。

 
Huaren
等级大校
威望33
贴子26625
魅力28950
注册时间2004-04-02

玲珑望秋月

只看他

2009-10-27 00:30:00

以下是引用kamila在10/27/2009 12:01:00 AM的发言:

我为什么会以给各种英文找中文对应词为乐呢。

比如前面有人说local,我觉得就翻成实体店就好啦

 

还有各种点名地名都能第一时间想个对应词

比如我们这的high street,地名,我就按老家的习惯给叫了高大街

 

等等等等。不过日常生活还是怎么方便怎么用,看对什么人了。

 

说到街名,多伦多这里广东人很多,很多街都有用广东发音的中文街名,读起来挺有意思的,可惜就是很多时候我搞不清它对应的是那一个英文的街名

Huaren
等级大校
威望18
贴子14839
魅力16163
注册时间2009-07-02

啊哞

只看他

2009-10-27 00:31:00

以下是引用kamila在10/27/2009 12:01:00 AM的发言:
我为什么会以给各种英文找中文对应词为乐呢。
比如前面有人说local,我觉得就翻成实体店就好啦
 
还有各种点名地名都能第一时间想个对应词
比如我们这的high street,地名,我就按老家的习惯给叫了高大街
 
等等等等。不过日常生活还是怎么方便怎么用,看对什么人了。
 

老大,前面說的local是相對于高速的local啦
Huaren
等级上士
威望1
贴子1450
魅力1853
注册时间2007-05-06

jinziwu

只看他

2009-10-27 00:58:00

以下是引用clearsky1212在10/26/2009 12:13:00 PM的发言:
比如mean这个词。。。。之前有朋友问我什么意思。。想了好久用了好几个中文单词都感觉表达不出来这个mean的感觉。。最后隔了好几天想起来刻薄这个词比较接近。。

re也有人让我解释过,我都没想到刻薄。。。信达雅啊~
Huaren
等级等待验证会员
威望--
贴子98
魅力137
注册时间2009-10-25

浅棕色短发

只看他

2009-10-27 04:11:00

会觉得很奇怪。。。
ADVERTISEMENT
Huaren
等级大校
威望12
贴子9841
魅力12028
注册时间2008-02-12

Iloveshabu

只看他

2009-10-27 09:50:00

不用那么敏感把,有的时候就是习惯了呀,表达清楚就OK了,完了,我又夹了英文,不要砸我
初始化编辑器...

到底了