这种文章都是文人坐在电脑前瞎编赚稿费的.一般美国男生都会请女生的,即使小气的也会请你去喝个咖啡,当然你要说AA,他们也不会太坚持.结了婚的和中国家庭也没什么两样.
mm说的没错,估计他们彼此经历太多只是在一起生活谈不上爱了,其实我觉得男的都一样他真要爱你的决不会计较这么多,美国男人也不例外。我2个同学的老公就是百依百顺好得不行,虽然也不是什么有钱人,但也是愿意尽量去满足妻子的物质要求。当然在美国婚前公证是很普遍的事,这要在中国现在也不少见。扯远了....
[此贴子已经被作者于2005-9-2 13:23:45编辑过]
我们以前就有过这样的情况,因为有一个朋友要离开我们转学去别的地方了,所以很多朋友就一起商量是不是一起吃顿饭,结果就是在一个朋友家吃的,她老婆做的饭,但是饭后大家一起分摊的菜钱。当然那位要转学的朋友例外了!是不是楼主误会了,其实我觉得象我们朋友这样的挺正常的啊!人家出地方,又出劳动力,我们只是分摊一下原料钱,也没有什么不好吧!不过我们这样相当于很多人请一个人,也许情况有些不同。
今天听说别人请去家里吃饭,饭后是要付钱的。以前从没听说过,也没经历过这种事情,总觉得有点奇怪,要是在外面吃饭大家凑钱也就罢了,难道别人请你去自己家里吃饭,饭后主人宣布本顿饭价值多少多少,然后大家纷纷给钱吗?jms有这种经验吗?
他们的饭菜是不是从外面order的?就借他家一个地方大家AA聚餐而已?
我ld说他在电视上看到的,如果是美国人请你去家里吃饭的话,一般都要问清楚free or not,否则是要出钱的。他说确实有老美这样做。
中国人的我还没听说过。如果是凑份子的话事先应该说明吧。问题是:如果中国人邀请我去事先没说aa我就当他请客了,不会想到去专门问是不是free(觉得怪怪的)但是美国人请客的话是不是一定要事先问清楚????否则到时候没准备可掉的大。
我ld说他在电视上看到的,如果是美国人请你去家里吃饭的话,一般都要问清楚free or not,否则是要出钱的。他说确实有老美这样做。
中国人的我还没听说过。如果是凑份子的话事先应该说明吧。问题是:如果中国人邀请我去事先没说aa我就当他请客了,不会想到去专门问是不是free(觉得怪怪的)但是美国人请客的话是不是一定要事先问清楚????否则到时候没准备可掉的大。
No. i don't think there is such a custom here. none of my american friends are like that. but you do want to bring something with you, like wine or dessert, when being invited to someone's home for dinner.
我这里说的邀请是指主人单方面的邀请,比如说:碰到朋友,他说:来家里吃饭吧,聊聊天。 这种情况。就像前面一个mm提到的实验室日本人说的那样。不是说大家商量好了凑份子去某人家吃的。
而且如果是凑份子的话事先也应该说明,像前面一个mm说的饭后才知道要收钱,感觉也挺怪怪的。
我这里说的邀请是指主人单方面的邀请,比如说:碰到朋友,他说:来家里吃饭吧,聊聊天。 这种情况。就像前面一个mm提到的实验室日本人说的那样。不是说大家商量好了凑份子去某人家吃的。
而且如果是凑份子的话事先也应该说明,像前面一个mm说的饭后才知道要收钱,感觉也挺怪怪的。
我们实验室的日本人说要付钱可是主人已经说过请大家到他家吃饭的那种。大家都带菜过去,日本人也带了,当时没说啥,第二天偷偷问主人说是不是需要再付点钱什么的。我们大吃一惊,他说他们那风俗就是这样的。
不过我们上次在日本到朋友家吃饭也没说要付钱,就是带了点礼物而已。
我这里说的邀请是指主人单方面的邀请,比如说:碰到朋友,他说:来家里吃饭吧,聊聊天。 这种情况。就像前面一个mm提到的实验室日本人说的那样。不是说大家商量好了凑份子去某人家吃的。
而且如果是凑份子的话事先也应该说明,像前面一个mm说的饭后才知道要收钱,感觉也挺怪怪的。
doesn't matter how many people the host invites, people normally will bring something along, normally drinks or dessert.
if someone asks you to join them for celebration of someone else's birthday at a restaurant, it's common understanding that everyone willl contribute to the bill except for the birthday boy or girl.
到底了
Hot Deals
All Deals