显示热门

深色模式

字体大小|

搜索
ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

1011121314151617
/17
Huaren
等级一等兵
威望--
贴子336
魅力364
注册时间2024-05-21

zkyqs2020

只看他

2024-11-17 15:45:04

回复 134楼 kingboo 的帖子

在外文音译规范化标准化之前,就是那样的。 郝思嘉,韩媚兰还是很优美好听的。

Huaren
等级一等兵
威望--
贴子336
魅力364
注册时间2024-05-21

zkyqs2020

只看他

2024-11-17 15:53:16

回复 131楼 A4名片 的帖子

我个人是这样理解的: 歇斯底里 来自 hysteria 的音译,如果意译的话,应该是癔病。选了这四个字,不仅发音接近,还有一种陌生感和节奏感,翻译得挺好的。 当然还有 翻成 歇斯台里,歇斯替里 等等,最后还是这四字的组合留下来了,还是很高妙的。


另外,扑热息痛 也翻得不错,发音接近,四个字把这药的作用一并翻出来了。

Huaren
等级一等兵
威望--
贴子336
魅力364
注册时间2024-05-21

zkyqs2020

只看他

2024-11-17 15:55:30

回复 135楼 kingboo 的帖子

楼主好像在讨论单一的词语,不是词组或句子。 要是把词组和句子也加入讨论,那实在太多了。


我个人最喜欢: 心有猛虎,细嗅蔷薇。 余光中先生的翻译。

Huaren
等级一等兵
威望--
贴子336
魅力364
注册时间2024-05-21

zkyqs2020

只看他

2024-11-17 15:59:39

回复 138楼 kingboo 的帖子

乌合之众,出自《管子》:“乌合之众,初虽有欢,后必相吐,虽善不亲也。乌合之众是货真价实的中文啊!


您是不是与 普罗大众 混淆了? 普罗大众是外来词,音译过来的。

Huaren
等级一等兵
威望--
贴子336
魅力364
注册时间2024-05-21

zkyqs2020

只看他

2024-11-17 16:59:32

回复 135楼 kingboo 的帖子

记得有一个翻译叫 鲨堡,比刺激1995 好一点儿。

Huaren
等级下士
威望1
贴子891
魅力919
注册时间2021-01-31

lilylily2021

只看他

2024-11-17 17:19:42

回复 35楼 zkyqs2020 的帖子

还有恶狼坨:亚特兰大

Huaren
等级下士
威望1
贴子891
魅力919
注册时间2021-01-31

lilylily2021

只看他

2024-11-17 17:25:53

回复 124楼 hkmty 的帖子

这个书店还活着?

Huaren
等级上尉
威望3
贴子2646
魅力2821
注册时间2024-04-30

零落一身秋

只看他

2024-11-17 17:31:41

回复 146楼 的帖子


这个翻译太恶俗了:) 还是博士屯 Boston 优雅,形神兼具。


亚特兰大除了夏天太热,蚊虫多以外,还是很美的,树木葱郁,绿草如茵。 Emory,Tech, UGA 层次分明,专业齐全,满足各类学生需要。CDC 总部在亚特兰大,在那里工作的华人很多。

Huaren
等级上尉
威望3
贴子2646
魅力2821
注册时间2024-04-30

零落一身秋

只看他

2024-11-17 17:32:28

回复 147楼 lilylily2021 的帖子

2024年,就是今年又恢复开业了。

ADVERTISEMENT
Huaren
等级二等兵
威望--
贴子208
魅力396
注册时间2022-02-10

lisi2013sat

只看他

2024-11-17 17:36:49

回复 35楼 zkyqs2020 的帖子

贺锦丽

初始化编辑器...

到底了