现在Costco卖的,大都是叫boba.
這個很合理
bubble 是氣泡 還以為是在奶茶中加入了二氧化碳
boba 就成了專有名詞 致敬 葉子媚同學
我一直叫珍珠奶茶
或者bubble tea
我一直叫珍珠奶茶
或者bubble tea
我是沒想到 還得學 珍珠奶茶 的英文
不就是 粉圓加奶加茶嗎....
回复 17楼 phlin 的帖子
我印象中小時候是先有泡沫bubble紅/綠茶
就是用雪克茶杯shake shake shake弄出泡沫
大家認知有搖出表層泡沫才會好喝均勻
後來後來慢慢加入各式各樣的小配料
市場賣平常吃的都是小白粉圓珍珠 仙草 ....
後來有人加入黑糖變成大黑珍珠比以較有嚼感
要區分大小顆粉圓才有波霸
波霸是讚美之詞好嗎
文字不是物化女性的工具
內心思考心態表達使用出來用語才是
回复 17楼 phlin 的帖子
我印象中小時候是先有泡沫bubble紅/綠茶
就是用雪克茶杯shake shake shake弄出泡沫
大家認知有搖出表層泡沫才會好喝均勻
後來後來慢慢加入各式各樣的小配料
市場賣平常吃的都是小白粉圓珍珠 仙草 ....
後來有人加入黑糖變成大黑珍珠比以較有嚼感
要區分大小顆粉圓才有波霸
波霸是讚美之詞好嗎
文字不是物化女性的工具
內心思考心態表達使用出來用語才是
dkTW 发表于 2024-10-15 06:37
波霸是赞美之词?
巨屌冰淇淋
你买不买
波霸是赞美之词?
巨屌冰淇淋
你买不买
为啥不买?多好的名字
你每次去Dick's sporting 买东西的时候感到一丝异样了没?
波霸是赞美之词?
巨屌冰淇淋
你买不买
周董 去大陸
整天說 屌
台灣人的確覺得
這個 大陸文化 比較 解放
大咖系列】人說周杰倫有三寶:唉唷、不錯、這個屌!
总算有人提出这个问题了,第一次在美国超市看到这类产品,我也很奇怪,都不确定我是不是念错了
boba在拼音里是波霸,难道boba tea也是从拼音里翻过来的?
到底了
Hot Deals
All Deals