ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

12345678
Huaren
等级大校
威望30
贴子25019
魅力26895
注册时间2008-01-19

purplebasil

只看他

2016-05-12 22:02:41

Should 这么用正常啊。中文大概齐就是你或许应该怎么的。我每天发给客户的信,常常说:Should you decide to proceed further, blah blah blah。CAN是指能力,MAY在工作中有点怯生生的感觉,熟人同事之间用should正常,有建议的成分。
OroMedonte 发表于 5/12/2016 7:03:39 PM [url=http://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2012966&postid=71656315#71656315]

[/url]
你那是虚拟语气,很客气的说法,跟原帖完全不一码事。
Huaren
等级中尉
威望2
贴子2284
魅力4182
注册时间2009-10-16

贝贝猪

只看他

2016-05-12 22:32:36

你老板好rude....我老板一般do me a favor...
Huaren
等级中士
威望1
贴子912
魅力897
注册时间2010-11-23

xuew12

只看他

2016-05-12 22:50:21

should这个词本身没什么特别不客气的 这完全取决于上下文语境 要是你问你老板这我该怎么办,你老板说你应该这么办,那就完全正常 要是你没有请教老板的意思,老板主动说你should怎么怎么办,那就是觉得你的方案不靠谱呗
Huaren
等级中士
威望1
贴子1095
魅力2197
注册时间2011-03-16

LeahBun

只看他

2016-05-12 23:08:10

Should 这么用正常啊。中文大概齐就是你或许应该怎么的。我每天发给客户的信,常常说:Should you decide to proceed further, blah blah blah。CAN是指能力,MAY在工作中有点怯生生的感觉,熟人同事之间用should正常,有建议的成分。
OroMedonte 发表于 5/12/2016 7:03:39 PM [url=http://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2012966&postid=71656315#71656315]

[/url]
Should you... 和 You should是完全不同的意思。Should you decide =if you decide。 如果你说you should decide 就变成了你告诉客户应该decide to proceed further。 lz没敏感,一般老美不会这么直接的用下命令的语气。
Huaren
等级大校
威望8
贴子6229
魅力8484
注册时间2014-08-17

skewers

只看他

2016-05-12 23:13:24

回复 [url=http://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2012966&postid=71653637#71653637]1楼莲心花开的帖子[/url]

should也没那么强烈啦,是有应该的意思,但是更多的是含有指点或商量的意思,真正强烈的是shall,那就是规定和命令(带有责怪)的意思了。上级对下级,或者同级间用should都很正常。语言这个东西往往不能只看表面的意思,更主要的是要结合语境和事件来看。

正常的情况下,老中都太nice啦(太软弱啦)。回信说话用太多敬语比如:Would you please, May I, you might, you may等等。以后多用用should,can, will等等就见怪不怪啦
Y_U_SHOOTME 发表于 5/12/2016 3:59:36 PM [url=http://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2012966&postid=71654822#71654822]

[/url]
re shall才是真正强烈的词。
Huaren
等级上校
威望4
贴子4347
魅力4782
注册时间2011-09-14

lindsaypp

只看他

2016-05-12 23:22:46

你老板这么跟你说不是很正常吗 你上级啊 有毛线好玻璃心的
Huaren
等级少校
威望4
贴子3441
魅力4320
注册时间2011-05-01

Ilovelove

只看他

2016-05-12 23:40:48

should是很强烈 好听点的 是 it would be nice if you blah blah blah. 或者 it will be great if you ... 但说句大实话 老板要是对所有人都这用should这还真没什么的 跟老板都说 it would be nice if you一个意思 大家还是得屁颠屁颠赶紧完成啊 怕是怕 老板跟别人说 if would be nice if 只跟你说 you should 那也许说明 他/她觉得你没眼色 要说的很重 你才知道轻重
Huaren
等级大校
威望16
贴子14249
魅力13514
注册时间2013-09-26

bran

只看他

2016-05-12 23:44:59

老板说啥你就做啥,考虑这么多干嘛…
Huaren
等级上校
威望5
贴子4187
魅力4774
注册时间2013-10-13

since1874

只看他

2016-05-12 23:52:48

你找个local论坛问呗,这儿能问出啥来。 我觉得should是比较strong的命令语气,但还不到责怪的意思。
ADVERTISEMENT
Huaren
等级一等兵
威望--
贴子391
魅力412
注册时间2012-02-29

shivaandalice

只看他

2016-05-12 23:55:55

我的好些中国人collaborator从来都是should,讲话邮件都是。还有个日本人也这样。我觉得这些人不是本身就tough,就是语言习惯就这样。我自己几乎不用这个词,多用may,could,let's之类,不知道是不是这个原因让喜欢用should的人以为我软弱…
初始化编辑器...

到底了