所有的断章取义都是妖魔化。
神马玩意?你是不是有病? 猎巫行动持续了两三百年,你知道什么概念吗?满清也就两百多年历史。至于死多少女性,连确切记载都有有,有人估计六万,有人估计十万以上,有民间统计最少几十万。那时候欧洲人口才多少!
btw,猎巫运动都是有理论基础的,什么《女巫之槌》,俩热爱god的天主教教士撰写的巨作。所以lz说基督教是厌女的根源,一点没错。
我有看到过一种说法,就是猎巫的对象,通常都是展现出了超出常人的聪慧的女性。很多女性其实是科学家,但当时的社会无法接受女性也能做研究,就给她们安上女巫的名头,猎杀她们。
仔细想想,非常合理。
所有的断章取义都是妖魔化。
刚来美国时还真的认真读过bible,但是完全无法接受里面各种睚眦必报,各种神迹。很好奇大家都是怎么接受的?当时听很多人分享,无外乎生活中碰到了很大的坎,结果突然峰回路转就接受了。那那些没碰过大坎的呢?
我有看到过一种说法,就是猎巫的对象,通常都是展现出了超出常人的聪慧的女性。很多女性其实是科学家,但当时的社会无法接受女性也能做研究,就给她们安上女巫的名头,猎杀她们。
仔细想想,非常合理。
有可能啊,也有女药剂师,婢女,寡妇,未婚的,有钱没钱的,宗教异端者。有点独立思考能力的。我看过一个报道,有一个九岁女孩被污蔑为女巫,活活烧死了。
你们为什么要讨论宗教,这个真是禁忌
因为
谁都讨论不清楚
已经因为宗教打打杀杀几千年了
刚来美国时还真的认真读过bible,但是完全无法接受里面各种睚眦必报,各种神迹。很好奇大家都是怎么接受的?当时听很多人分享,无外乎生活中碰到了很大的坎,结果突然峰回路转就接受了。那那些没碰过大坎的呢?
我觉得 就是心里面会有所顾忌吧
特别是你要行坏事的时候
还有
在一个团体里 会互助
个人力量有时候实在太小了
从肋骨造夏娃倒不代表什么,任何一个人都是从细胞长起来的,你也曾经只是你母亲体内的一个卵细胞,但是你觉得你作为一个人,在人格上低你的母亲一等吗?
这两天我在看识骨寻踪,女主角Bones虽然不是信徒,但是有一句话我觉得她说得绝妙,不能与时俱进的宗教是死的,这就是今天还有人崇拜上帝,却没有人崇拜宙斯的原因。我认为读圣经特别是圣经里提到的各种教义,是不能脱离当时的历史时代来看的。譬如出埃及记里有一条从现代观点看来极为物化女性的谕令:已经订婚或结婚的女子被强奸,强奸犯需判处死刑;没有订婚或结婚的女子被强奸,强奸犯只需要按照受害者家属的要求出聘礼娶了受害者就OK。从这段文字能非常清楚地看到背后的含义:女人的状态分有主无主两种,有主的被人抢夺了,那就得按照偷盗论处;无主的则是先到先得,付得起聘礼娶得起老婆就OK。至于女人本人的意愿(是不是愿意嫁给强奸犯),不在考虑范围之内。也是同一个出埃及记里,既支持奴隶制,也支持一夫多妻。在现代人看来,这都是极其野蛮早应取缔的法律。但是如果考虑到出埃及记的年代差不多就是中国的商朝时期,而当时的商朝还存在着大规模人殉的现象,也就会觉得,额……似乎也不能单单指责圣经时代的野蛮。一个时期的法律和谕令,得配合当时的人的思想和社会,才能够取效;你如果跟那时候的人说废奴、一夫一妻、男女平等,那不过是空中楼阁罢了。同样的,僵化地把古时的条条款款强加在现代人身上,就是在将基督教推往末路。维多利亚女王用笑气做无痛分娩时,也曾被当时的教会指责违背了女人分娩必须经历疼痛的神意;然而,现在的epidural可是普遍极了,教会纵然拼命反对同性恋,却非常明智地不再找epidural的麻烦。从这一点而言,我对圣经一字不可更改的说法有所保留——只有死的东西,才会一成不变。
"从这一点而言,我对圣经一字不可更改的说法有所保留——只有死的东西,才会一成不变。"--
从网上找到了两处关于你说得圣经一字不可更改的经文:Deuteronomy 和Revelation,分别是Moses和Jesus说的。不知道是不是还有其他经文阐述这一点。
我的理解是,之所以一字不可更改,有可能是为了强调God's Word完美无瑕,从而呈现一个超越一切的至善上帝。同时由于原罪说,人类自身充满弱点,所以只有取法乎上,跟随上帝,才有可能无限靠近上帝形象。因此,固定不变的文字不一定就是死的东西,反而可以是源头活水,这就需要人类运用自己有限的理解力与时俱进,进行活的解释。这可能就是释经学hermeneutics 存在的意义吧。
Deuteronomy 4
Moses Commands Obedience
“And now, O Israel, listen to the statutes and the rules[a] that I am teaching you, and do them, that you may live, and go in and take possession of the land that the Lord, the God of your fathers, is giving you.
2 You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you.
https://www.biblegateway.com/passage/?search=Deuteronomy%204&version=ESV
Revelation 22
Jesus Is Coming
18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book,
19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book.
https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation%2022&version=ESV
我觉得 就是心里面会有所顾忌吧
特别是你要行坏事的时候
还有
在一个团体里 会互助
个人力量有时候实在太小了
历史上一边拿Bible一边行坏事的还少吗
我和你一样,来美国后认真读过Bible中英文,参加过查经班,去过教会华人的美国人的,没有办法接受这个睚眦必报的是独一真神。而且新约旧约许多自相矛盾,基督徒的解释更像是强词夺理,无法自圆其说。
"从这一点而言,我对圣经一字不可更改的说法有所保留——只有死的东西,才会一成不变。"--
从网上找到了两处关于你说得圣经一字不可更改的经文:Deuteronomy 和Revelation,分别是Moses和Jesus说的。不知道是不是还有其他经文阐述这一点。
我的理解是,之所以一字不可更改,有可能是为了强调God's Word完美无瑕,从而呈现一个超越一切的至善上帝。同时由于原罪说,人类自身充满弱点,所以只有取法乎上,跟随上帝,才有可能无限靠近上帝形象。因此,固定不变的文字不一定就是死的东西,反而可以是源头活水,这就需要人类运用自己有限的理解力与时俱进,进行活的解释。这可能就是释经学hermeneutics 存在的意义吧。
Deuteronomy 4
Moses Commands Obedience
“And now, O Israel, listen to the statutes and the rules[a] that I am teaching you, and do them, that you may live, and go in and take possession of the land that the Lord, the God of your fathers, is giving you.
2 You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you.
https://www.biblegateway.com/passage/?search=Deuteronomy%204&version=ESV
Revelation 22
Jesus Is Coming
18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book,
19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book.
https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation%2022&version=ESV
除此之外还有一个地方,马太福音5:18。那句一点一画都不可废去,那叫一个掷地有声。
如果单抠这三处文字的话,其实得不出圣经一字不可更改这个结论。因为这三处文字都是成于后人把这些章节集撰成一整本之前,因此我比较倾向于认为每句话都仅仅是为它自己的上下文服务的。马太福音这段最有意思了,耶稣本人并未按照旧约律法的要求守安息日,也没有判那个淫乱的妇人死刑,然而又他说,他不是为了废去律法,而是为了成全。所以他说的一点一画不可废去的,自然不应该是出埃及记里的条条框框,而是一个更高的、需要人领会其精髓、作为真理而存在的原则。他给出的诫命是爱神以及爱人如己。具体到如何实施这样的原则,就ymmv了。
文字是死的,然而需要领会的精神是活的;不能胶柱鼓瑟地把几千年前的法律或者道德准则搬到现代。好像这么说也能自洽。
到底了
Hot Deals
All Deals