ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

1
ADVERTISEMENT
Huaren
等级大校
威望45
贴子38037
魅力39297
注册时间2009-03-27

zhengxumaomao

查看全部

改个标题: 超级讨厌说话故意中英夹杂!

15307

332

2009-10-26 14:09:00

以下是引用apple66在10/26/2009 1:29:00 PM的发言:
我和爸妈讲电话的时候一个英文字不说,所以每次跟他们说'要和advisor meet' 我都说‘要和导师见面’,说着怪怪的,不过也比让他们听不懂强啦。还有party我也不知道中文怎么说好,就只好说成聚会,一下子正式了好多。。。




advisor我一直都不知道中文叫啥


跟爸妈都是说“指导选课的老师”

Huaren
等级大校
威望45
贴子38037
魅力39297
注册时间2009-03-27

zhengxumaomao

查看全部

2009-10-26 14:10:00

以下是引用香油菜菜子在10/26/2009 1:52:00 PM的发言:
 coupon我就不知道咋翻译。。。打折券? 很别扭

优惠券啊

Huaren
等级大校
威望45
贴子38037
魅力39297
注册时间2009-03-27

zhengxumaomao

查看全部

2009-10-26 14:12:00

以下是引用yukifangfang在10/26/2009 2:02:00 PM的发言:

我晕,很多专业词汇我根本不知道中文是什么,怎么说呀?


还有比如开车,local 高速,这个local翻译成中文怎么说比较好呀?


类似于什么省道国道之类的,不过local是省道下一级的吧,不知道叫啥

Huaren
等级大校
威望45
贴子38037
魅力39297
注册时间2009-03-27

zhengxumaomao

查看全部

2009-10-26 14:14:00

以下是引用小飞飞在10/26/2009 2:03:00 PM的发言:

其实国内的人都说了,好好的停车不说,非要说趴车,车是趴下的,你人不是站着的么。


 


趴车主要是在华人比较聚集的地方用,而且是特定的华人圈


比如全美大多数地方的华人,说brooklyn,是布鲁克林,而不是纽约华人说的布鲁伦


同样的,我们这儿都说停车,没听过有说趴车的

Huaren
等级大校
威望45
贴子38037
魅力39297
注册时间2009-03-27

zhengxumaomao

查看全部

2009-10-26 14:16:00

以下是引用小飞飞在10/26/2009 2:12:00 PM的发言:

 


coupon code这种东东咱好像没有


是有的,coupon code只有在网上买东西才用得找


国内的网上购物就有这个啊,比如淘宝之类

初始化编辑器...

到底了