ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

1
ADVERTISEMENT
Huaren
等级大校
威望7
贴子6376
魅力6263
注册时间2010-03-27

faydevil

查看全部

I'm proud to be和中文里的“我很自豪我是..”是表达一样的程度的么?

5617

68

2014-11-02 00:15:45

那些人的argument里,把所有的gay换成Chinese,逻辑上也没问题… 无非是歧视罢了,一边叫着自己被别人歧视,一边去歧视比他们更弱势的群体。
Huaren
等级大校
威望7
贴子6376
魅力6263
注册时间2010-03-27

faydevil

查看全部

2014-11-02 01:48:27

即使照这个逻辑,最少在某一点有优越感,在大环境对他们如此恶劣的情况下,还能坚持生存下去,就很有不畏世俗偏见的优越感了。要是还能站出来面对歧视的,其勇气更值得优越。再不济,人不担心怀孕,也很优越啊
对啊,所以我想说的是美国人在用英语说proud的时候表达的不是中文里“自豪”的常见意思。
况且你自己也说了,可以以某一点优越而说自豪,并不代表说整体优越,而自豪小国国民也不是觉得比大国优越,最多是要求个平等而已。


near 发表于 11/2/2014 1:10:41 AM
初始化编辑器...

到底了