ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
huaren_2014
我不清楚同性恋怎么不放过你们的孩子了。如有不妥可向学校投诉或去法庭告啊。但Cook 的一句"I'm proud to be gay"能让有些人那么没完没了的不舒服就说明了他有必要为自己出柜而骄傲。
如果一个人以前在美国很多年觉得自己可能会因为是中国人被不平等对待而一生保持低调,忽然有一天意识到自己不应该这样并宣布”I'm proud to be a Chinese". 而另一些人听了特刺耳,就喋喋不休的说:没人歧视你,你没必要为自己骄傲。因为你为自己骄傲就说明你有问题。我以前不歧视你,不过从现在起我要和你斗。
你说这些人是慈善包容的吗?
絶大多数的同性恋的父母都是异性恋的吧?而且同性恋的孩子长大是异性恋的也不少吧?
初始化编辑器...
到底了
ADVERTISEMENT
Hot Deals
All DealsNelko 蓝牙热敏打印机,现价仅需 $86.99,原价 $135.99,助力高效标签打印
节省30%!时尚耐用的Waterdrop滤水壶,带来纯净水体验
Calvin Klein 網購星期一大促:特賣品最高6折+額外75折
adidas 優惠:最多可享 70% 折扣+額外 40% 折扣
THE OUTNET 清仓大促:低至15折
Carter's 假日精选:低至60-70%折扣
THE OUTNET派对礼服促销 额外优惠高达40%
kate spade Cyber Monday大促:额外立减40%
Gap Factory 儿童网购星期一:全场六折,再享额外85折,免运费,清仓低至65折
Tommy Hilfiger 网络星期一促销:全场五折优惠
Banana Republic Factory 網店特賣:低至4折再享額外6折
adidas网络星期一促销:额外7折优惠
FSyueyun 双层浴室台面置物架,仅售 $12.72!
ADVERTISEMENT