ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
zkyqs2020
惊艳的中文翻译!
24156
160
2024-11-15 15:08:12
回复 1楼 的帖子
纳粹 = Nazi
席梦思= simmons
幽默= humor
滑稽= funny
逻辑= logic
满山秋色 Massachusetts ( 可惜很少用到)
也翻译得不错。
回复 12楼 剔透玲珑 的帖子
Fairplay
民间的翻译也很神啊。
后母地铺 = home dopt
猴父子= whole foods
回复 24楼 uncutjade 的帖子
百思买= Bestbuy
bully = 霸凌
Utopia = 乌托邦 这个真是神来之笔啊
还有:
Hysteria = 歇斯底里
Montage = 蒙太奇
Mosaic = 马赛克
这仨也很神,不全来自英语。
还有我们特别熟悉习以为常的:
雷达,马拉松,霓虹灯,披头士 ( Beatles),台风,巧克力,高尔夫,白兰地,芭蕾舞...都音译得很好。
回复 33楼 cosc 的帖子
飘 当时流行的是外国人有个中文名:
郝思嘉
韩媚兰
白瑞德
卫希礼
有名有姓:)
回复 80楼 的帖子
彭定康先生本不叫什么"彭定康",他本名叫 Christopher Francis Patten。据说当他走马上任之时,中文公事管理局照例送上几个译名供他选择。 他一眼就相中了"彭定康"三个字。据说是取"稳定安康"之意。可见,彭总督当初也是想安安稳稳过几天好日子的。
Patten 翻成 彭定,康来自 Chris ?
ADVERTISEMENT
回复 79楼 FairCorrect 的帖子
最初译成亚美利加 吧?
德国,芬兰,爱尔兰,荷兰,很多国家名也都翻得很美。
初始化编辑器...
到底了
ADVERTISEMENT
Hot Deals
All DealsYeedi C12 扫地机及拖地功能特价 $169.99,立省 58%
Waterdrop台面反渗透水过滤器促销,仅售$184.99!
Saks Fifth Avenue 时尚促销:优惠高达 $500
Gap 黑五預熱大促 優惠高達額外五折再享兩成折扣
ECCO 黑五大促销 低至6折
SPYDER特賣低至$13.99
QVC 黑色星期五抢先优惠:首次购物满 $40 立减 $20
Saks私人时尚促销高达4折优惠
Jimmy Choo 女鞋低至6折
Marika促销优惠高达50%
Farfetch前卫风格推荐
Benefit Cosmetics 全场优惠:满减30%+包邮
adidas 儿童精选商品特卖
最多可享 70% 优惠
ADVERTISEMENT