ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

1
ADVERTISEMENT
Huaren
等级二等兵
威望--
贴子206
魅力214
注册时间2024-10-22

PoseidonBB

查看全部

说说刚遇到的一个让我汗颜的白奶奶,非常惭愧啊有料

25899

127

2024-10-25 00:12:23

welkin25 发表于 2024-10-24 23:50

需要对照着看跟看需要翻译有啥区别,小篆对照着认出来 東=东,跟现在看古英语 ēast=east 不是一样的么,更别提古籍里还有好多现代汉语淘汰的生僻字,现在都没法印出来,只能拆分左右上下写出来的那种


而且除却字形外,古汉语用词和语法跟现代汉语差别也很大,就算都有简体字对应,千百年前的文章普通人要想读的话,几乎每句都要有注释,根本不是主楼老太以为普通中国人都能看懂的


去日本越南玩,在寺庙里,两侧立柱上的对联,基本上都能看懂什么意思。我想,日本估计没几个人能看懂吧,越南,估计没人能认得写的什么吧

Huaren
等级二等兵
威望--
贴子206
魅力214
注册时间2024-10-22

PoseidonBB

查看全部

2024-10-25 00:16:23

黑糖可乐 发表于 2024-10-23 10:58

拉丁语和希伯来语都没有死

汉语经历了多次演变,口语自然是同先秦完全不能沟通

就是书面语,在白话文运动后,能读的也是少数人了,这点和拉丁语一样


高中毕业的,读2000年前的史记应该能读个半通吧

初始化编辑器...

到底了