ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

1
ADVERTISEMENT
Huaren
等级等待验证会员
威望--
贴子301
魅力--
注册时间2006-04-14

fransquita

只看楼主

[灌水]精神抖擞地推荐Studio Ghibli的一些动画

1108

4

2006-04-21 21:22:00

Studio Ghibli,大名鼎鼎,如雷贯耳,每年陆续推出的优质动画就像日本动漫业的一面面旗帜。(而且是鲤鱼旗居多呢,因为都是少男少女的故事嘛,嘻嘻)。本次精荐(“精神抖擞地推荐”的简称)的主要是除却Hayano Mizayaki的杰作外,Studio Ghibli其他人的一些作品,as follows:


1. Mimi wo sumaseba 英文译名:If you listen closely 中文译名:侧耳倾听,梦幻街少女(港译)


2. Umi ga kikoeru 英文译名: I can hear the sea 中文译名:听到浪涛


3. Omohide poro poro 英文译名:Just yesterday 中文译名:往事如烟(哈哈,我自己翻译的)


4. Neko no ongaeshi 英文译名:cat's return 中文译名:猫的报恩


5. Hataru no Haka 英文译名:Grave of the fireflies 中文译名:再见,萤火虫


[此贴子已经被作者于2006-4-21 21:25:10编辑过]

Huaren
等级一等兵
威望--
贴子310
魅力422
注册时间2005-02-12

ich

只看他

2006-04-22 16:34:00

以下是引用fransquita在2006-4-21 21:22:00的发言:

Studio Ghibli,大名鼎鼎,如雷贯耳,每年陆续推出的优质动画就像日本动漫业的一面面旗帜。(而且是鲤鱼旗居多呢,因为都是少男少女的故事嘛,嘻嘻)。本次精荐(“精神抖擞地推荐”的简称)的主要是除却Hayano Mizayaki的杰作外,Studio Ghibli其他人的一些作品,as follows:


1. Mimi wo sumaseba 英文译名:If you listen closely 中文译名:侧耳倾听,梦幻街少女(港译)


2. Umi ga kikoeru 英文译名: I can hear the sea 中文译名:听到浪涛


3. Omohide poro poro 英文译名:Just yesterday 中文译名:往事如烟(哈哈,我自己翻译的)


4. Neko no ongaeshi 英文译名:cat's return 中文译名:猫的报恩


5. Hataru no Haka 英文译名:Grave of the fireflies 中文译名:再见,萤火虫



4. Neko no ongaeshi 英文译名:cat's return 中文译名:猫的报恩

恩。。。。前一段时间刚看了,很喜欢那首主题歌呀。。。。

侧耳倾听/再见,萤火虫 不是Hayao Miyazaki的作品吗?

Huaren
等级等待验证会员
威望--
贴子301
魅力--
注册时间2006-04-14

fransquita

只看楼主

2006-04-22 18:13:00

我也很喜欢那首歌,Tsuji Ayano唱的,很干净清澈的女声,配乐的gitar也很纯净。


这是歌词的连接,可惜是katakana


http://www.animelyrics.com/jpop/tsuji/kazeninaru.htm


大意应该是变成风一样,守护在你身边吧(我的日文忘得差不多了),回头找朋友来帮忙翻一下。:)

Huaren
等级等待验证会员
威望--
贴子301
魅力--
注册时间2006-04-14

fransquita

只看楼主

2006-04-22 18:16:00

以下是引用ich在2006-4-22 16:34:00的发言:


4. Neko no ongaeshi 英文译名:cat's return 中文译名:猫的报恩

恩。。。。前一段时间刚看了,很喜欢那首主题歌呀。。。。

侧耳倾听/再见,萤火虫 不是Hayao Miyazaki的作品吗?


是他监制的吧?

Mimi wo sumaseba是Yoshifumi Kondo的作品, Hotaru no haka是Isao Takahata的作品。

后者因为基调太过悲伤,上映前还起了点波折。

Huaren
等级一等兵
威望--
贴子310
魅力422
注册时间2005-02-12

ich

只看他

2006-04-22 18:59:00

以下是引用fransquita在2006-4-22 18:13:00的发言:

我也很喜欢那首歌,Tsuji Ayano唱的,很干净清澈的女声,配乐的gitar也很纯净。


这是歌词的连接,可惜是katakana


http://www.animelyrics.com/jpop/tsuji/kazeninaru.htm


大意应该是变成风一样,守护在你身边吧(我的日文忘得差不多了),回头找朋友来帮忙翻一下。:)



恩!偶也很喜欢那个mm的声线。。。。直到名字了,现在去google一下她其他的歌,希望还是这种清脆的style....

谢谢mm拉

初始化编辑器...

到底了