ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
骄阳似我
你知道吗?美国州名的来源 (ZT)-->redbean转移
7988
12
2003-09-29 22:44:00
地名志或地名研究(Toponymy)属于历史语言学范畴。历史语言学家对地名的来源作了相当
的研究。美国内务部曾汇集了一批能干的语言学家,成立了专门机构,其任务是对美国的
地名来源进行研究,给以准确的解释。
在美国的地名中,一半以上始源于印第安语。其余的始源于欧洲,如纪念皇帝皇后,或某
一特殊地区,还有是为纪念历史重要人物及记载历史活动的。由于语言和文化是休戚相关
的,人们通过研究地名的始源,可以了解关于这个国家的背景。历史活动,甚至价值观。
笔者从不同的资料汇集了美国洲名的来源,供学习研究英语、美国历史与文化的人们参考
。
ALABAMA(阿拉巴马):来源于巧克陶印第安语,意思是 "thicket-clearers" 或者"vege
tation-gatherers","拓荒者"或者"打草人"。AlASKA(阿拉斯加):来源于阿留申语,意
思是"great land"或"that which the seas breaks against","伟大的土地"或"分割海的
地方"。
ARIZONA(亚利桑那):来源于印第安语"Arimnac",意思是"hule spring","小泉水"。
ARKANSAS(阿肯色):来源于印第安语,意思是"a breeze near the ground","靠近地面
的微风"。
CALIFORNIA(加利福尼亚):来源于法语"Califerne",是一部11世纪法国史诗中所想象的
地方。
COLORADO(科罗拉多):来源于西班牙语,意思是"ruddy"或"red","红色的"。
CONNETICUT(康涅狄格):来源于印第安语,意思是"beside the long tidal river", "
在长长的潮河旁"。
DELAWARE(德拉华):纪念托马斯·魏斯特爵士"Sir Thomas West, Lord De La Warr",
德拉华河和德拉华湾也以此命名。
FLORIDA(佛罗里达):来源于西班牙语,意思是"feast flowers(Easter)","花的节日"
,即复活节。
GEORGIA(乔治亚):纪念英国的乔治二世皇帝。In honor of George II of England.
HAWAII(夏威夷):来源不确定。这个群岛可能是以其发现者夏威夷·罗亚(Hawaii Loa)
命
名,也可能以传统的波利尼西亚人的家乡Hawaii or Hawaiki命名。
的研究。美国内务部曾汇集了一批能干的语言学家,成立了专门机构,其任务是对美国的
地名来源进行研究,给以准确的解释。
在美国的地名中,一半以上始源于印第安语。其余的始源于欧洲,如纪念皇帝皇后,或某
一特殊地区,还有是为纪念历史重要人物及记载历史活动的。由于语言和文化是休戚相关
的,人们通过研究地名的始源,可以了解关于这个国家的背景。历史活动,甚至价值观。
笔者从不同的资料汇集了美国洲名的来源,供学习研究英语、美国历史与文化的人们参考
。
ALABAMA(阿拉巴马):来源于巧克陶印第安语,意思是 "thicket-clearers" 或者"vege
tation-gatherers","拓荒者"或者"打草人"。AlASKA(阿拉斯加):来源于阿留申语,意
思是"great land"或"that which the seas breaks against","伟大的土地"或"分割海的
地方"。
ARIZONA(亚利桑那):来源于印第安语"Arimnac",意思是"hule spring","小泉水"。
ARKANSAS(阿肯色):来源于印第安语,意思是"a breeze near the ground","靠近地面
的微风"。
CALIFORNIA(加利福尼亚):来源于法语"Califerne",是一部11世纪法国史诗中所想象的
地方。
COLORADO(科罗拉多):来源于西班牙语,意思是"ruddy"或"red","红色的"。
CONNETICUT(康涅狄格):来源于印第安语,意思是"beside the long tidal river", "
在长长的潮河旁"。
DELAWARE(德拉华):纪念托马斯·魏斯特爵士"Sir Thomas West, Lord De La Warr",
德拉华河和德拉华湾也以此命名。
FLORIDA(佛罗里达):来源于西班牙语,意思是"feast flowers(Easter)","花的节日"
,即复活节。
GEORGIA(乔治亚):纪念英国的乔治二世皇帝。In honor of George II of England.
HAWAII(夏威夷):来源不确定。这个群岛可能是以其发现者夏威夷·罗亚(Hawaii Loa)
命
名,也可能以传统的波利尼西亚人的家乡Hawaii or Hawaiki命名。
IDAHO(爱达荷):来源于印第安语,意思是:"gem of the mountains", "山中的宝石";
另一种说法的意思是"Good morning""早上好"。
ILLINOIS(伊利诺):来源于印第安语加上法语后缀,意思是"tribe of superior men",
"贵人的土地"。
INDIANA(印第安纳):来源于印第安语,意思是:"land of Indians","印第安人的土地
"。
IOWA(依阿华):来源于印第安语,意思是"the beatiful land","这块美丽的地方",另
一种说法是"the sleepy ones","爱睡觉的人们"。
KANSAS(堪萨斯):来源于苏族印第安语,意思是"people of the south wind", "南风的
人们"。
KENTUCKY(肯塔基):来源于易洛魁印第安语"Ken-tah-ten",意思是"land of tomorrow
"or"the dark or bolldy ground","希望的土地",或"黑色的沃上"。
LOUISIANA(路易斯安那):纪念法国路易十四世皇帝,"In honor of Louis XIV fo Fra
nce".
MAINE(缅因):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚,"Henrietta Maria, Queen fo
Charles I of England"据说她拥有过法国的缅因省,"The province of Mayne in Franc
e"
MARYLAND(马里兰):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽"In honor of Henrietta Mar
ia, Queen of Charles I of England".
MASSACHUSETTS(麻萨诸塞):来源于印第安语,意思是"great mountain place","伟大
的山地"。
另一种说法的意思是"Good morning""早上好"。
ILLINOIS(伊利诺):来源于印第安语加上法语后缀,意思是"tribe of superior men",
"贵人的土地"。
INDIANA(印第安纳):来源于印第安语,意思是:"land of Indians","印第安人的土地
"。
IOWA(依阿华):来源于印第安语,意思是"the beatiful land","这块美丽的地方",另
一种说法是"the sleepy ones","爱睡觉的人们"。
KANSAS(堪萨斯):来源于苏族印第安语,意思是"people of the south wind", "南风的
人们"。
KENTUCKY(肯塔基):来源于易洛魁印第安语"Ken-tah-ten",意思是"land of tomorrow
"or"the dark or bolldy ground","希望的土地",或"黑色的沃上"。
LOUISIANA(路易斯安那):纪念法国路易十四世皇帝,"In honor of Louis XIV fo Fra
nce".
MAINE(缅因):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚,"Henrietta Maria, Queen fo
Charles I of England"据说她拥有过法国的缅因省,"The province of Mayne in Franc
e"
MARYLAND(马里兰):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽"In honor of Henrietta Mar
ia, Queen of Charles I of England".
MASSACHUSETTS(麻萨诸塞):来源于印第安语,意思是"great mountain place","伟大
的山地"。
MICHIGAN(密执安):来源于印第安语,意思是"great lake"or"big water","大湖"。
MINNESOTA(明尼苏达):来源于达科他印第安语,意思是"sky-tinted water","天色的水
域"。
MISSISSIPPI(密西西比):来源于印第安语,意思是"father of waters","水之父"。
MISSOURI(密苏里):来源于印第安语, 意思是"town of the Large canoes","大独木舟
之乡"。
MONTANA(蒙大拿):由J.M.阿西从拉丁词典中选的词,是拉丁化的西班牙语,意思不详。
NEBRASKA(内布拉斯加):来源于澳托印第安语,意思是"flat water","平川之水"。
NEVADA(内华达):来源于西班牙语,意思是"snow-capped","雪山"。
NEW HAMPSHIRE(新罕布什尔):来源于英国的罕布什尔郡,"Hampshire"。
NEW JERSEY(新泽西):来源于海峡的泽西岛,"the Channel Isle of Jersey"。
NEW MEXICO(新墨西哥):来源于墨西哥,"the country of Mexico"。
MINNESOTA(明尼苏达):来源于达科他印第安语,意思是"sky-tinted water","天色的水
域"。
MISSISSIPPI(密西西比):来源于印第安语,意思是"father of waters","水之父"。
MISSOURI(密苏里):来源于印第安语, 意思是"town of the Large canoes","大独木舟
之乡"。
MONTANA(蒙大拿):由J.M.阿西从拉丁词典中选的词,是拉丁化的西班牙语,意思不详。
NEBRASKA(内布拉斯加):来源于澳托印第安语,意思是"flat water","平川之水"。
NEVADA(内华达):来源于西班牙语,意思是"snow-capped","雪山"。
NEW HAMPSHIRE(新罕布什尔):来源于英国的罕布什尔郡,"Hampshire"。
NEW JERSEY(新泽西):来源于海峡的泽西岛,"the Channel Isle of Jersey"。
NEW MEXICO(新墨西哥):来源于墨西哥,"the country of Mexico"。
NEW YORK(纽约):纪念英国的约克公爵,"In honor of the English Duke of York"。
NORTH CAROLINA(北卡罗来纳):纪念英国的查理一世,"In honor of Charles I of En
gland".
NORTH DAKOTA(北达科他):来源于达科他印第安语,意思是"allies"or"leagued","同
盟"或"联盟"。
OHIO(俄亥俄):来源于印第安语,意思是"great river","大河"。
OKLAHOMA(俄克拉荷马):来源于巧克陶印第安语,意思是"red people","红种人"。
OREGON(俄勒冈):来源不明。人们一般认为这个名字第一次在1778年由乔那森·卡佛(J
onathan Carver)使用,取自于英国军官罗伯特·罗杰斯(Robert Rogers)之书。
PENNSYLVANIA(宾夕法尼亚):纪念维廉·宾爵士"Sir William Penn”,意思是"penn's
Woodland","宾的树林"。
RHODE ISLAND(罗德岛):来源于希腊的罗德岛,"the Greek Island of Rhodes"。
SOUTH CAROLINA(南卡罗来纳):纪念英国的查理一世皇帝,"In honor of Charles I o
f England"。
SOUTH DAKOTA(南达科他):同北达科他。
NORTH CAROLINA(北卡罗来纳):纪念英国的查理一世,"In honor of Charles I of En
gland".
NORTH DAKOTA(北达科他):来源于达科他印第安语,意思是"allies"or"leagued","同
盟"或"联盟"。
OHIO(俄亥俄):来源于印第安语,意思是"great river","大河"。
OKLAHOMA(俄克拉荷马):来源于巧克陶印第安语,意思是"red people","红种人"。
OREGON(俄勒冈):来源不明。人们一般认为这个名字第一次在1778年由乔那森·卡佛(J
onathan Carver)使用,取自于英国军官罗伯特·罗杰斯(Robert Rogers)之书。
PENNSYLVANIA(宾夕法尼亚):纪念维廉·宾爵士"Sir William Penn”,意思是"penn's
Woodland","宾的树林"。
RHODE ISLAND(罗德岛):来源于希腊的罗德岛,"the Greek Island of Rhodes"。
SOUTH CAROLINA(南卡罗来纳):纪念英国的查理一世皇帝,"In honor of Charles I o
f England"。
SOUTH DAKOTA(南达科他):同北达科他。
TENNESSEE(田纳西):来源于柴罗基印第安语,意思是:"the vines of the big bend"
,"大弯的蔓藤"。
TEXAS(德克萨斯):来源于印第安语,意思是"friends","朋友"。
UTAH(犹他):来源于犹特印第安语,意思是"people of the mountains","山里人"。
VERMONT(佛蒙特):来源于法语"vert mont",意思是"green mountain","绿山"。
VIRGINIA(佛吉尼亚):纪念伊丽莎白一世英国圣洁女皇,"In honor of Elizabeth I,
'Virgin Queen' of England"。
WASHINGTON(华盛顿):纪念乔治·华盛顿,"In honor of George Washington"。
WEST VIRGINIA(西佛吉尼亚):同佛吉尼亚。
WISCONSIN(威斯康辛):法语化的印第安语,意思不详。
WYOMING(怀俄明):德拉华印第安语,意思是"mountains and valleys alternating",
"起伏的山谷"。
,"大弯的蔓藤"。
TEXAS(德克萨斯):来源于印第安语,意思是"friends","朋友"。
UTAH(犹他):来源于犹特印第安语,意思是"people of the mountains","山里人"。
VERMONT(佛蒙特):来源于法语"vert mont",意思是"green mountain","绿山"。
VIRGINIA(佛吉尼亚):纪念伊丽莎白一世英国圣洁女皇,"In honor of Elizabeth I,
'Virgin Queen' of England"。
WASHINGTON(华盛顿):纪念乔治·华盛顿,"In honor of George Washington"。
WEST VIRGINIA(西佛吉尼亚):同佛吉尼亚。
WISCONSIN(威斯康辛):法语化的印第安语,意思不详。
WYOMING(怀俄明):德拉华印第安语,意思是"mountains and valleys alternating",
"起伏的山谷"。
长知识哦。。
很有趣
真的长见识。就是记不住,否则。。。
got it.
ADVERTISEMENT
长知识
初始化编辑器...
到底了
ADVERTISEMENT
Hot Deals
All DealsYeedi C12 扫地机及拖地功能特价 $169.99,立省 58%
Waterdrop台面反渗透水过滤器促销,仅售$184.99!
Saks Fifth Avenue 时尚促销:优惠高达 $500
Gap 黑五預熱大促 優惠高達額外五折再享兩成折扣
ECCO 黑五大促销 低至6折
SPYDER特賣低至$13.99
QVC 黑色星期五抢先优惠:首次购物满 $40 立减 $20
Saks私人时尚促销高达4折优惠
Jimmy Choo 女鞋低至6折
Marika促销优惠高达50%
Farfetch前卫风格推荐
Benefit Cosmetics 全场优惠:满减30%+包邮
adidas 儿童精选商品特卖
最多可享 70% 优惠
ADVERTISEMENT